Сказки индейцев кри
Собрал Ф.Е.Писо
И он отправился дальше. Но ушел недалеко, как случилось то же самое. Снова у него заболела голова, и он сказал: - Ну теперь-то я знаю, как лечиться. Это не задержит меня надолго. - И он снова сделал это - вытащил глаза, забросил в кусты, и, тряхнув ветки, получил глаза назад. - Я уже дважды вылечился. У меня осталась только одна попытка. И он продолжил прогулку, и снова у него заболела голова. - Ну и пусть последняя. Голова-то раскалывается, я просто должен сделать это. Снова закинул он глаза в кустарник, и, потряся его, получил их обратно на свое место. - Вот и всё. Больше у меня ничего нет. И Ви-сак-а-шак пошел дальше. Вдруг его голова снова заболела. - О, снова моя голова болит так сильно. И я не знаю, что делать. Мой брат дал мне только три попытки, но я попробую еще разок. - И он снова бросил свои глаза в кусты, и принялся трясти их, чтобы вернуть глаза, но ничего не получилось. И он ослеп. - Эк я промахнулся! Мне дали только три попытки. Видно, я переусердствовал с лечением... А что же мне делать теперь? И он пошел дальше без глаз, слепой. Он шел и шел, пока не налетел на дерево. - Что это за дерево тут? - Тополь - я, - ответило оно. - Нет, ты мне не нужен. Немного погодя Ви-сак-а-шак наткнулся на другое дерево. - А ты что за дерево? - Я - ива. - Опять не то, - сказал он. Пошел дальше и наткнулся на еще один ствол. - Ну а ты-то что за дерево? - Я - сосна, - ответило то. - Ага, - сказал он, - но ты сосна сухой земли, - он прошел еще немного и наткнулся на другую сосну, болотную. - Вот ты-то мне и нужна, - начал он ощупывать дерево, шаря по коре руками. Он отколупал немного белой смолы, скатал ее в два шарика и сделал из них себе глаза. - Ну, теперь всё в порядке, - сказал Ви-сак-а-шак. - Я снова вижу. Он сделал себе глаза из смолы. После этого он отправился на север и никогда больше не возвращался в эти места. |
И медведица тогда ответила: - Не на ту напал. Это я убью любого, кто перейдет мне дорогу. - Ой-е, ай! - завопил Ви-сак-а-шак. - Я убью любого, кто закричит на меня. Тогда медведица поднялась на задние лапы. - Посмотри сюда, - воскликнул Ви-сак-а-шак. - Тот тип перешел мне дорогу, и я убил его. - И он показал на мертвого бизона, хотя тот был мертв уже давным-давно. Медведица пригляделась и что-то увидела, но не смогла разобрать - что. - Да я тоже убиваю любого, кто мешает мне! - сказала она. Тогда Ви-сак-а-шак повторил: - Я убью любого, кто крикнет на меня.И он побежал за медведицей и гнался за ней довольно долго. Наконец медведица устала и легла, тяжело дыша. Тогда Ви-сак-а-шак сказал своему копью: - Ха, Ша-ка-ша-ке-нас, о, Мое Копье, если медведица только шевельнется, убей ее. - И он воткнул копье в землю рядом с медведицей; это было красивое копье - много перьев свисало с его древка. - Если ты двинешься, мое копье убьет тебя, - сказал он и продолжил свое путешествие. Когда начались снегопады, Ви-сак-а-шак сказал: - Думаю, пора пойти посмотреть, что там с моей медведицей. Когда он нашел медведицу, та была на последнем издыхании - от ее остались кожа да кости. Каждый раз, когда она смотрела на копье, оно качалось на ветру, перья шелестели, и она боялась двинуться. - Мас-ква, - сказал Ви-сак-а-шак. - Ке-ква-йе-ке-мо-шен? Медведица, что ты ешь обычно? - Я ем зверей, птицу, людей и любое мясо. - Ты должна прекратить это, - сказал Ви-сак-а-шак. - Если ты будешь продолжать есть мясо, я разделаюсь с тобой как следует. Я не хочу, чтобы ты ела мясо. Ешь ягоды, корни и все такое прочее. Не годится тебе есть людей и зверей. Может, когда-нибудь люди будут есть медвежье мясо, пусть. Но тебе нельзя есть мясо. Иначе я убью тебя. Ты была плохой, ты и сейчас слишком нечестна. Ты обезумела и убиваешь людей. Не смей больше делать это. Зимой ты должна вырыть берлогу и оставаться там до весны. А теперь я покидаю тебя. |
- Это сделал Ви-сак-а-шак,- ответили цыплята. Тогда она обезумела, старая курочка. Она пошла отыскивать всех остальных курочек, чтобы рассказать им об этом. А Ви-сак-а-шак шел и шел своим путем. Довольно скоро он подошел к ручью, не очень широкому, но очень глубокому. Он остановился на берегу, а курочки все спрятались вдоль ручья в траве и кустах. Но Ви-сак-а-шак не видел их. Он был одет в леггины и мокасины из оленьей шкуры, а на плечах его была бизонья накидка. Он постоял на берегу, потом крикнул: - Се-пе, Река, - и попытался перепрыгнуть. Но не смог, поскольку до другого берега было довольно далеко; он крикнул снова: - Се-пе, - поднял накидку к плечам и шагнул назад, чтобы оттолкнуться, но в тот миг, когда он прыгнул, все курочки вспорхнули ему в лицо. Он так перепугался, что упал в воду. - Ой-ей! Теперь я весь вымок, но я хорошо плаваю. Вскоре он выбрался на берег, совершено обезумев от злости. Когда его одежда высохла, он отправился по узкой тропке в кустарнике, поднимавшейся в гору. Вскоре он встретил койота. - Куда ты идешь, Ме-сем, мой младший брат? - сказал он. - А куда идешь ты, Ви-сак-а-шак? - спросил Койот. - Мой путь далек, - ответил Ви-сак-а-шак. - Ты помладше меня, поэтому обойди и дай мне пройти. Я старше тебя и не хочу обходить. - Нет, - сказал Койот. - Я старше. - Нет, нет, - сказал Ви-сак-а-шак, - я старше. Я сяду здесь. Тот, кто старше будет сидеть дольше, а младший уйдет первым. И Ви-сак-а-шак с койотом сели, и я не знаю, сколько лет они там просидели. Наконец Койот сказал: - Ви-сак-а-шак, ты умер? - Нет, - сказал Ви-сак-а-шак. Снова прошло много времени, и Ви-сак-а-шак сказал: - Койот, ты умер? - Нет, - ответил Койот, И они пролежали вдвое больше лет, пока от них не остались только кожа да кости. Ви-сак-а-шак решил, что Койот умер. - А-ха! Койот, ты умер? Но койот не ответил; тогда Ви-сак-а-шак встал и отряхнулся. - Никто не может победить меня, - сказал он. - Я пойду своим путем. Я очень старый. Я старше всех зверей. И он отправился дальше странствовать. - О! Бедный Койот, он так и умер. |
- Сойдитесь. Они сошлись и зажали его. - Э-э-э, - сказал он, - я хочу много есть. - И он сказал: - Отпустите меня. И деревья вернулись на прежнее место. Тут мимо пролетала сорока. - О. Сорока, - сказал он, - сейчас полетит и скажет всем птицам. И они примчатся есть это мясо. Не трогайте его. Оно мое. Но сорока улетела и позвала всех птиц и зверей: орлов, ворон, кроликов, сусликов, койотов, волков и других. - Не ешьте мое мясо, - вскликнул Ви-сак-а-шак, но тут деревья снова сошлись так, что он не мог двинуться между ними, и держали его. Чтобы он не вырвался. Когда все мясо было съедено, и не осталось ничего. Корме костей. Деревья отпустили его. Он был очень сердит и стал сечь и хлестать деревья. Вот почему кора на этом дерева иссечена. Ви-сак-а-шак поднял кости и положил их на большую плоскую скалу; затем он взял круглый камень и тонко размолол кости, сварил их и сделал костной жир. Он залил его в пузырь и перекинул через плечо. Жир не замерзал. Вскоре он пришел к большой реке, которую не мог пересечь. - - Я сделаю так, что костяной жир застынет. Он привязал к пузырю веревку и бросил его в воду. И тот поплыл вниз по течению вскоре он увидел выхухоль, плывущую к пузырю. - Ас-тем, Ме-сем. Давай сюда. Младший брат, - позвал он. - я не хочу, - ответила выхухоль. - Может, ты хочешь навредить мне. - О. нет, я не хочу вредить тебе. Я хочу. Чтобы ты привязала к хвосту вон тот пузырь с жиром и плавала по кругу, пока он не застынет; а потом мы съедим его. И выхухоль позволила Ви-сак-а-шаку привязать пузырь ей к хвосту, и начала плавать по кругу. - Я хочу кое-что сказать тебе, - окликнул Ви-сак-а-шак снова. - Хорошо, - ответила выхухоль, - скажи мне, только не пугай. Я такая пугливая, сразу в воду ныряю. И она подплыла ближе; Ви-сак-а-шак присел на корточки возле берега. - Ближе, ближе, - сказал он. И выхухоль плавала по кругу. То ближе к берегу. То у середины реки. Если человек двигался, она пугалась и ныряла. |
- Давай сыграем - сбегаем наперегонки, - Сказал Ви-сак-а-шак. - И победитель съест всех гусей и уток, которых я поджариваю. - Я не могу бегать, ответил Лис, - видишь, я хромой. У меня ранена лапа. - Не беда, я привяжу камни к своим лодыжкам. - И Ви-сак-а-шак привязал по большому камню к каждой лодыжке. - Куда мне бежать? - спросил Лис. - Мы побежим вокруг озера, к костру. Я побегу направо, а ты беги в другую сторону. Она короче. Я выбираю путь подлиннее, потому что ты хромой. - Во-хо! - крикнул Ви-сак-а-шак, и они побежали. Бедный лис едва ли вообще мог бегать, и Ви-сак-а-шак засмеялся, но, пробежав немного, он вдруг увидел, что лис побежал быстро и довольно скоро скрылся с глаз; он добрался до костра раньше Ви-сак-а-шака и съел всех птиц. Он съел все, кроме ножек. Потом он привел все в порядок. Так что ножки торчали там же, где и были, развел огонь и ушел. Он был очень доволен. Вскоре прибежал Ви-сак-а-шак, но все выглядело, как и было. - Вот теперь-то я поем, - сказал он и ухватил одну из ножек, торчавшую из костра. Но она вышла легко. - Я сильно пережарил ее, - сказал он и схватил другую. Но и та вышла так же легко. Тогда он пошарил в костре и нечего не нашел, потому что Лис уже всё съел. Он обезумел. - Я убью тебя, Лис, - закричал он и побежал к тропе. Он кричал. Потому что потерял свое мясо. Он выследил Лиса до его норы и нашел его с виду спящим. На самом деле Лис смотрел из-под своих лап, и увидел бегущего Ви-сак-а-шака. У того в руке была большая дубинка, чтобы убить Лиса. - Осторожней! - сказал себе Ви-сак-а-шак и перехватил другой рукой ту руку, в которой была дубинка. - Осторожней, или ты испортишь шкуру. Это будет красивая шапка. Стой, - сказал он, удерживая свою руку. - Осторожней. Я кое-что расскажу тебе. - И он начал окружать Лиса костром. Но Лис-то следил. И когда огонь подобрался к нему, он вскочил и сказал: - Прошу прощения. - Ты съел всех моих уток и гусей, - воскликнул Ви-сак-а-шак. Но Лис перепрыгнул через огонь и убежал. Он даже не обгорел. И тогда Ви-сак-а-шак долго кричал. |
Они остановились отдохнуть в прерии. Немного погодя один волк сказал: - Лучше всего укрыться нашему брату - пусть он накроется шкурой. Но у Ви-сак-а-шака не было шкуры. - Мы сделаем постель для нашего брата, - сказали волки. - Ты можешь спать с нами. Они спали по кругу, хвостами вместе, и некоторые положили хвосты на спину Ви-сак-а-шака, чтобы согреть его. Немного погодя один волк сказал: - Тепло ли тебе? - Да, - ответил Ви-сак-а-шак. - Я согрелся сейчас. Но тут от волков завоняло. - Они воняют, эти волки, - пробормотал себе Ви-сак-а-шак, который спал очень близко от их задов. Тогда один волк спросил: - Что ты говоришь, Ви-сак-а-шак? - Ничего я не говорю, - ответил он. - Я сказал только, что у моих братьев теплые шкуры, хорошие теплые шкуры. Это все, что я сказал. Утром они пошли дальше вместе. После полудня волки сказали: - Кто самый лучший охотник? Главой волков было Вай-о, Хвост-Без-Волос. Один из волков отправился по лосиному следу. Он быстро догнал лося и убил его, и другие были сзади с Ви-сак-а-шаком. Когда Ви-сак-а-шак и его товарищи пришли к месту, где был убит лось, они не нашли ничего, кроме крови и костей, ни кусочка мяса. Первые волки съели все до кусочка. - Ушедшие первыми слопали почти все. Что же должен есть я? - Сказал Ви-сак-а-шак. - Что ты сказал? - сказал один из волков. - Я ничего не сказал, - ответил он, - я сказал, мой брат - отличный бегун. Вот что я сказал. - Он скрыл свои слова, он не хотел, чтобы волки знали о том, как плохо он говорит о них. Потом волки отрыгнули все съеденное ими мясо. Они делают свежее мясо. |
- Братья мои, - сказал он. - Я хотел бы пожить с вами, потому что я все время один. Я хочу увидеть, как вы живете. И он пошел вместе с волками. Внезапно они наткнулись на большой лагерь индейцев. Индейцы делали много ловушек, чтобы поймать волков и койотов, и Ви-сак-а-шак был с волками. Утром один старик пошел взглянуть на свои ловушки. Но он ничего не нашел в них. Ви-сак-а-шак разобрал все ловушки, чтобы волки могли съесть мясо. - Похоже, это сделал какой-то человек, - сказал старый Индеец. - Кто бы мог жить с волками? Наверно, это Ви-сак-а-шак, кому ж еще. Попробую-ка я поймать его. Ночью, когда волки завыли, Ви-сак-а-шак тоже завыл, как они: "У-у-у!". А старик прислушивался. Когда Ви-сак-а-шак завыл, он сказал: - Похоже, это не волк. Это точно какой-то человек. Ви-сак-а-шак это, непременно он. Тогда Ви-сак-а-шак выкрикнул: - Если положишь для приманки жирное мясо, я пойду в ловушку. И так ты сможешь поймать меня. Той ночью старик сторожил свои ловушки. Он увидел в кустах много теней. Это были волки. Много волков. И ними был еще кто-то. Вместе со стариком скрывался в заснеженных кустах его друг. - Похоже, это все-таки Ви-сак-а-шак, все верно, - сказал он. |
И Ви-сак-а-шак вошел в ее жилище и дал девушке много ягод, но не все, какие у него были. Он придержал немного для себя. И девушка сказала: - Вот, мой брат, я даю тебе эти перья. У меня их очень много, но я дам тебе не все. И она дала часть перьев, и он отправился назад к лагерю своего брата. Пройдя половину пути, он сказал: - Я устал, я съем эти ягоды снова. - Он сел есть и съел так много, что подпрыгнул очень высоко и растерял все перья, которые у него были. А потом он упал и ударился, потому что прыгнул слишком высоко. Когда он добрался к жилищу своего брата. Тот был совсем болен. - О, мой брат, сказал он. - Я близок к смерти. - Что так плохо? Что случилось, мой брат? - О, - сказал Ви-сак-а-шак. - У меня были орлиные перья. Я нашел лагерь той девушки. И когда возвращался, то встретил двух Вес-та-па-вак, Великанов. И я сразился с ними. Они такие могучие, мой брат. Но когда мне станет лучше, я пойду снова. И принесу много перьев. - Хорошо. Хорошо мой брат. Пойдешь, конечно, пойдешь, когда тебе станет лучше. И когда Ви-сак-а-шак поправился. Он сказал: - О мой брат. Мне намного лучше. Я пойду снова. |
И он пошел в лагерь снова за этой девушкой, дочерью вождя. Он попросил вождя отдать дочь ему в жены. Ви-сак-а-шак первый раз в жизни видел ее тогда. Он понравился девушке, поскольку он был привлекательный мужчина, у него были хороший конь и одежда. Так он получил девушку, и она ушла с ним. Уйдя довольно далеко, они раскинули лагерь, и начали делать постель. А у Ви-сак-а-шака были шрамы на крестце - каждый знает это. Девушка увидела их, когда он лег спать и завернулся с головой в свою накидку. - Думаю, это Ви-сак-а-шак, - сказала она. - Думаю, это в самом деле Ви-сак-а-шак. - Ты - Ви-сак-а-шак? - сказала она громко. - Нет, - ответил он. - Я не Ви-сак-а-шак. Я другой человек. Но девушка знала, что это был Ви-сак-а-шак, и она оделась и пошла назад домой, крича. - Прекрасно, - сказал Ви-сак-а-шак. - Я получил гордую девушку, дочь вождя. Я разделался с ней. Девушка пришла домой к отцу. Когда она пришла в его жилище, она сказала: - Мой отец, ты опозорил меня. Ты отдал меня Ви-сак-а-шаку, мое тело. Но все люди в лагере смеялись. - Эта гордячка! Она вышла замуж за Ви-сак-а-шака. И они все смеялись, потому что она была такая гордая. Это всё. |